አየ
āye
25፤ እግዚአብሔር የምድር አራዊትን እንደ ወገኑ አደረገ፥ እንስሳውንም እንደ ወገኑ፥ የመሬት ተንቀሳቃሾችንም እንደ ወገኑ አደረገ፤ እግዚአብሔርም ያ መልካም እንደ ሆነ አየ።
25፤ igizī’ābiḥēri yemidiri ārawītini inide wegenu āderege፥ inisisawinimi inide wegenu፥ yemerēti tenik’esak’ashochinimi inide wegenu āderege፤ igizī’ābiḥērimi ya melikami inide hone āye።
25. И створи Бог звери земаљске по врстама њиховим, и стоку по врстама њеним, и све ситне животиње на земљи по врстама њиховим. И виде Бог да је добро.
āye
25፤ እግዚአብሔር የምድር አራዊትን እንደ ወገኑ አደረገ፥ እንስሳውንም እንደ ወገኑ፥ የመሬት ተንቀሳቃሾችንም እንደ ወገኑ አደረገ፤ እግዚአብሔርም ያ መልካም እንደ ሆነ አየ።
25፤ igizī’ābiḥēri yemidiri ārawītini inide wegenu āderege፥ inisisawinimi inide wegenu፥ yemerēti tenik’esak’ashochinimi inide wegenu āderege፤ igizī’ābiḥērimi ya melikami inide hone āye።
25. И створи Бог звери земаљске по врстама њиховим, и стоку по врстама њеним, и све ситне животиње на земљи по врстама њиховим. И виде Бог да је добро.
e
l r
o
d g
desno
levo
Нема коментара:
Постави коментар