አደረገ
āderege
16፤ እግዚአብሔርም ሁለት ታላላቆች ብርሃናትን አደረገ፤ ትልቁ ብርሃን በቀን እንዲሠለጥን፥ ትንሹም ብርሃን በሌሊት እንዲሰለጥን፤ ከዋክብትንም ደግሞ አደረገ።
16፤ igizī’ābiḥērimi huleti talalak’ochi birihanatini āderege፤ tilik’u birihani bek’eni inidīšelet’ini፥ tinishumi birihani belēlīti inidīselet’ini፤ kewakibitinimi degimo āderege።
16. И створи Бог два видела велика: видело веће да управља даном, и видело мање да управља ноћу, и звезде.
āderege
16፤ እግዚአብሔርም ሁለት ታላላቆች ብርሃናትን አደረገ፤ ትልቁ ብርሃን በቀን እንዲሠለጥን፥ ትንሹም ብርሃን በሌሊት እንዲሰለጥን፤ ከዋክብትንም ደግሞ አደረገ።
16፤ igizī’ābiḥērimi huleti talalak’ochi birihanatini āderege፤ tilik’u birihani bek’eni inidīšelet’ini፥ tinishumi birihani belēlīti inidīselet’ini፤ kewakibitinimi degimo āderege።
16. И створи Бог два видела велика: видело веће да управља даном, и видело мање да управља ноћу, и звезде.
Нема коментара:
Постави коментар